Ну и пусть..

***Ну и пусть(“Let it be…”)***
Бывает парой обидно,
Накатит внезапно грусть –
Верни обратно улыбку,
Скажи себе: “Ну и пусть…”

Раскроются смуглые тучи
И лунный прольётся свет –
Ты в этой найдёшь картине
Единственно верный ответ…

На ушко нашепчет ветер
Прохладу свободных слов:
“Примерь на лице улыбку,
Почувствуй в душе любовь…”

Пускай разделяет на части
Отчаянных в вере людей –
Прозренье придёт в ненастье
Явленьем святых лучей,

И Божия Мать изумится,
И радость заменит грусть,
Как будто в священном писаньи
Написано так: “Ну и пусть…”
(Перевод песни группы The Beatles “Let it be”: Бураков Артём Олегович)

Добавить комментарий